Alive and Kicking

Alive and Kicking

 

ترجمه‌ی 20 داستان از ده زن داستان‌نویس معاصر ایران به انگلیسی را «نشر آفتاب» منتشر کرده است.

نسل جدید ایرانی باوجود صحبت کردن به زبان فارسی، بیشترشان خواندن نمی‌دانند. بنابراین برای ارتباط نسل دوم پناهندگان و مهاجرها با ادبیات فارسی، برگردان کتاب از فارسی به انگلیسی یکی از وسیله‌های مؤثر خواهد بود.

20 داستان کتاب: Alive and Kicking را “امیر مرعشی” به انگلیسی ترجمه کرده است.

ده نویسنده که از هر یک دو داستان ترجمه شده است:

مرجان ریاجی، بهناز علیپور گسکری، آذردخت بهرامی، میترا داور، میترا الیاتی، مهسا محب‌علی، آسیه نظام‌شهیدی، ناهید طباطبایی، فرشته توانگر و فریبا وافی می‌باشند.

این کتاب هم اکنون در آمازون هم به صورت کیندل و هم چاپی در دسترس است.

برای خرید کتاب به صورت چاپی بهترین و ارزان‌ترین راه، ارتباط با نشر آفتاب است.

بهای کتاب به صورت چاپی 17 دلار

و به صورت الکترونیکی 9 دلار می‌باشد.

برای تهیه کتاب می‌توانید به آدرس‌های زیر مراجعه کنید:

ایمیل نشر آفتاب:

aftab.publication@gmail.com

سایت نشر آفتاب:

www.aftab.opersian.com

سایت چاپخانه

www.createspace.com/6974843

سایت آمازون

www.amazon.com

آدرس آمازون برای خرید کتاب الکترونیکی (کیندل)

https://kdp.amazon.com/bookshelf?publishedId=AWJ0N6612O217

  • پدید آورنده :